Chanson Détail
18 Tracks - 13/04/1999
Brothers Under The Bridge
Bruce Springsteen
Saigon, it was all gone The same Coke machines As the streets I grew on Down in a mesquite 1 canyon We come walking along the ridge Me and the brothers under the bridge Campsite's an hour's walk from the nearest road to town Up here there's too much brush and canyon For the CHP 2 choppers to touch down Ain't lookin' for nothin', just wanna live Me and the brothers under the bridge Come the Santa Ana's 3 , man, that dry brush'll light Billy Devon got burned up in his own campfire one winter night We buried his body in the white stone high up along the ridge Me and the brothers under the bridge Had enough of town and the street life Over nothing you end up on the wrong end of someone's knife Now I don't want no trouble And I ain't got none to give Me and the brothers under the bridge I come home in '72 You were just a beautiful light In your mama's dark eyes of blue I stood down on the tarmac, I was just a kid Me and the brothers under the bridge Come Veterans' Day I sat in the stands in my dress blues I held your mother's hand When they passed with the red, white and blue One minute you're right there... and something slips... | Saigon, c’était loin Les mêmes distributeurs de Coca Que dans les rues où j'ai grandi Au fond d'un canyon de mesquite 1 Nous sommes allés marcher sur la crête Moi et les frères sous le pont Notre campement est à une heure de marche de la route la plus proche vers la ville Par ici il y a trop de broussailles et de canyons Pour que les hélicos de la CHP 2 puissent se poser On ne cherche rien de particulier, on veut juste vivre Moi et les frères sous le pont Le Santa Ana 3 se lève, mec, qui enflamme les broussailles desséchées Billy Devon fut brûlé vif dans son propre feu de camp une nuit d'hiver Nous avons enterré son corps dans la pierraille blanche là-haut, le long de la crête Moi et les frères sous le pont J'en avais assez de la ville et de la vie de la rue Pour un rien tu finis du mauvais côté du couteau d’un quidam Maintenant je ne veux pas d’ennuis Et je ne cherche pas à en créer Moi et les frères sous le pont Je suis revenu en 72 Tu étais juste une jolie lueur Dans les yeux bleus foncés de ta mère Je me tenais debout sur le tarmac, je n'étais encore qu'un gamin Moi et les frères sous le pont Le Jour des Vétérans je me suis assis dans les gradins en tenue d’apparat Je tenais la main de ta mère Et quand ils sont passés avec le rouge, blanc et bleu Une minute tu étais là devant... puis quelque chose s'est évanoui... |
1 Mesquite: un arbuste proche du mimosa et de l'acacia. Il semble inspirer Springsteen puisqu'il y est également fait référence dans Long Time Comin et Dry Lightning. Plusieurs villes porte ce nom dont une au Nevada.
2 CHP: Californian Highway Patrol (la même brigade de Baker et Poncherello dans CHiPs...)
3 Santa Ana: Le Santa Ana est un vent fort extrêmement sec venant de l’océan qui balaie le sud de la Californie et du nord de la Baja California à la fin de l'automne en hiver.
Cette chanson n'a aucun rapport autre que son titre avec le Brothers Under The Bridges de 1983. Enregistrée le 25 janvier 1990 au studio Soundwork West de Los Angeles, elle est issue des sessions The Ghost Of Tom Joad. Bruce Springsteen y est à la guitare et au chant accompagné de Danny Federici (claviers), Garry Tallent (basse), Marty Rivkin (pedal steel, dobro), Gary Mallaber (batterie) and Soozie Tyrell (violon).
Bruce Springsteen :
"C'est une chanson qui se passe dans la San Gabriel, une chaîne de montagnes entre la San Fernando
Valley et le désert de Mojave, juste à l'extérieur de Los Angeles.
Los Angeles est une ville drôle, parce qu'en allant 25
minutes à l'est, vous pouvez aller fouler ces montagnes.
C'est à 100 miles et il pourrait y avoir une petite boutique.
Il y a une petite ville à 7000 pieds d'altitude, et le reste est juste des
pins, ça te conduit de l'autre côté dans le désert. Il y avait là bas un groupe de vétérans du Vietnam sans-abri qui avaient quitté Los Angeles pour mettre un camp, un camp là-bas dans les montagnes. C'est une histoire
sur l'un d'eux qui a eu une fille qu'il n'a jamais
vu, et elle grandit, et elle vient à la recherche de son père.
Et ce qu'il lui dit..."
24-04-1996 - Londres - UK Brixton Academy