LOHAD

La communauté francophone des fans de Bruce Springsteen

LOHAD

Chanson Détail


The Ghost Of Tom Joad - 21/11/1995
Straight Time
Bruce Springsteen
Got out of prison back in '86 and I found me a wife
Walked the clean and narrow
just tryin' to stay out and stay alive
Got a job at the rendering plant,it ain't gonna make me rich
In the darkness before dinner comes
Sometimes I can feel the itch
I got a cold mind to go tripping across that thin line
I'm sick of doin’ straight time

My uncle’s at the evenin' table, makes his living runnin' hot cars
He slips me a hundred dollar bill, says
"Charlie, you best remember who your friend are."
I got a cold mind to go tripping across that thin line
I ain't makin' straight time

Eight years in, it feels like you're gonna die
But you get used to anything
Sooner or later it becomes your life

Kitchen floor in the evening, tossin' my little babies high
Mary's smilin', but she watches me out of the corner of her eye
Seems you can't get any more than half free
I step out onto the front porch, and suck the cold air deep inside of me
Got a cold mind to go tripping cross that thin line
I'm sick of doin' straight time

In the basement, huntin' gun and a hacksaw
Sip a beer, and thirteen inches of barrel drop to the floor
Come home in the evening, can't get the smell from my hands
Lay my head down on the pillow
And, go driftin' off into foreign lands
Je suis sorti de prison en 86 et je me suis trouvé une femme
Je marchais droit sans faire d’écart
Esseyant simplement d’être en dehors et de rester en vie
J’ai trouvé un boulot dans une fabrique d’enduit, ça ne va pas me rendre riche
Dans l’obscurité avant l’heure du diner
Je sens parfois que ça me démange
Je me garde de m’aventurer au-delà de cette mince limite
J’en suis malade de récidiver

Mon oncle qui est à table pour le diner, vit en conduisant des voitures volées
Me glisse un billet de cent dollars et dit
“Charlie tu ferais mieux de te rappeler qui sont tes vrais amis”
Je me garde de de m’aventurer au-delà de cette mince limite
Je ne vais pas faire de récidive

Huit ans sous les verrous, c’est comme si tu allais mourir
Mais tu t’habitues à tout
Tôt ou tard ta vie ça devient ta vie

Le soir dans la cuisine, je lance en l’air mes petits
Marie sourit, mais elle m’observe du coin de l’œil
C’est comme si tu ne pouvais plus avoir qu’une semi-liberté
Je marche jusqu’à la porte d’entrée et aspire l’air frais au plus profond de moi
Je me garde de de m’aventurer au-delà de cette mince limite
J’en suis malade de récidiver

Au sous-sol, il y a un fusil de chasse et une scie à métaux
Je sirote une bière, et trente centimètres de canon se retrouvent par terre
Je rentre dans la soirée à la maison, je ne peux pas ôter l’odeur de mes mains
Je pose ma tête sur l’oreiller
Et pars à la dérive dans des pays inconnus
Traduction : Philippe35
Enregistrée entre avril et juin 1995, Springsteen aidé de Danny Federici (claviers), Jim Hanson (basse), Gary Mallaber (batterie) et Soozie Tyrell (violon).

Comme une transition entre la défense des opprimés de The Ghost Of Tom Joad et la sanglante Highway 29...