Chanson Détail

Born In The USA - 04/06/1984
My Hometown
Bruce Springsteen
I was eight years old and running with a dime in my hand Into the bus stop to pick up a paper for my old man I'd sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town He'd tousle my hair and say son take a good look around This is your hometown This is your hometown This is your hometown This is your hometown In `65 tension was running high at my high school 1 There was a lot of fights between the black and white There was nothing you could do Two cars at a light on a Saturday night In the back seat there was a gun Words were passed in a shotgun blast Troubled times had come To my hometown My hometown My hometown My hometown Now Main Street's whitewashed windows And vacant stores Seems like there ain't nobody Wants to come down here no more They're closing down the textile mill 2 Across the railroad tracks Foreman says these jobs are going boys And they ain't coming back To your hometown Your hometown Your hometown Your hometown Last night me and Kate we laid in bed Talking about getting out Packing up our bags maybe Heading south I'm thirty-five we got a boy Of our own now Last night I sat him up behind the wheel And said son take a good look around This is your hometown | J’avais huit ans et m’engouffrais avec dix cents dans la main Dans l’arrêt de bus pour ramener le journal à mon vieux Je m’étais assis sur ses genoux dans cette vieille grosse Buick et tenais le volant alors que nous roulions à travers la ville Il m’a ébouriffé les cheveux et dit fils regarde bien autour C’est ta ville natale C’est ta ville natale C’est ta ville natale C’est ta ville natale En 65 la tension était forte dans mon lycée 1 Il y avait pas mal de bagarres entre les blancs et les noirs Il n’y avait rien à faire Deux voitures à un feu un samedi soir Sur le siège arrière il y avait un fusil Les mots furent lavés dans une rafale Des temps de troubles étaient venus Jusqu’à ma ville natale Ma ville natale Ma ville natale Ma ville natale Maintenant sur Mainstreet, ce sont des vitres blanchies Et des magasins abandonnés On dirait qu’il n’y a personne Qui veut venir ici désormais Ils ferment l’usine textile 2 A travers la voie ferrée Le contremaître dit que ces emplois vont ailleurs les gars Et qu’ils ne reviendront pas A ta ville natale Ta ville natale Ta ville natale Ta ville natale La nuit dernière Kate et moi étions allongés sur le lit Parlant de la manière de s’en sortir Faire ses valises peut être Filer vers le sud J’ai trente-cinq ans et nous avons un garçon maintenant La nuit dernière je l’ai assis au volant Et dit fiston regarde bien autour C’est ta ville natale |
1 Le second couplet évoque les tensions raciales qui se sont déroulés dans le New Jersey de 1964 jusqu'en 1971. Springsteen fait ici plus particulièrement référence à une agression qui s'est déroulée à Freehold même le 19 mai 1969:
"The police log book for Monday night's racial disturbance (May 19, 1969)... Police said a carload of white youths pulled alongside a car of black youths and a shotgun was fired into the back seat of the car of black teenagers. The victims, Dean Lewis, 16, of 8 Monmouth Ave., who suffered buckshot wounds in the left side of his face and right eye and Leroy Kinsey Jr., 19 Factory St., who was hit in the neck, were taken to Jersey Shore Medical Center, Neptune." - Asbury Park Press, le 22 mai 1969
2 They're closing down the textile mill : ce vers évoque l'usine de tapis et de couverture A&M. Karagheusian, Inc dans laquelle le père de Springsteen travaillait. L'usine qui employa jusqu'à 1700 personnes dans les années 30 ferma à la fin des années 60.
My Hometown a été enregistrée en mai 1983. Elle est l'un des rares morceaux de l'album issus de cette session. Ruth Jackson, épouse de l'ingénieur du son, Bruce Jackson, est créditée des chœurs. Diverses versions ont été essayées. Après avoir essayé plusieurs versions rockabilly, c'est l'arrangement avec un tempo lent et basé sur les synthés qui fût retenue. Au départ, elle était écrite à la troisième personne mais le sujet étant tellement autobiographique que la première personne s'imposa.
Dernière chanson et dernier des 7 singles du disque, My Hometown qui décrit les tensions sociales et économiques dont Springsteen a été témoin durant son adolescence, boucle la boucle du disque, en faisant un écho évident au thème contenu dans la chanson titre de l'album. My hometown reflète également l'autre thématique de l'album à savoir l'âge adulte et la nostalgie du passé (voir Glory Days ou Bobby Jean).
Musicalement, c'est peut-être la chanson la plus proche de ce que Springsteen fera dans l'album suivant, Tunnel Of Love.
Dans son premier film, "Roger & me", Michael Moore utilisa la chanson pour décrire sa ville natale (Flint, Michigan), le chômage et la fermeture des usines General Motors.