Chanson Détail
The Rising - 30/07/2002
Worlds Apart
Bruce Springsteen
I hold you in my arms 1, that's when it starts I seek faith in you kiss, and comfort in your heart I taste the seed upon your lips, lay my tongue upon your scars But when I look into your eyes, we stand worlds apart Where the distant oceans sing, and rise to the plain In this dry and troubled country your beauty remains Down from the mountain roads where the highway rolls to dark 'Neath Allah's blessed rain, we remain worlds apart Sometimes the truth just ain't enough Or it's too much in times like this Let's throw the truth away, we'll find it in this kiss In your skin upon my skin, in the beating of our hearts May the living let us in, before the dead tear us apart We'll let blood build a bridge,over mountains draped in stars I'll meet you on the ridge,between these worlds apart We've got this moment now to live,sthen it's all dust dust and dark Let love give what it gives Let's let love give what it gives | Je te serre dans mes bras 1, c’est ainsi lorsque que ça commence Je cherche la foi dans tes baisers, et du réconfort dans ton cœur Je goûte les grains de tes lèvres, attarde ma langue sur tes cicatrices Mais quand je regarde dans tes yeux, nous formons des mondes différents Où les océans lointains chantent, et s’élèvent jusqu’à la plaine, Dans ce pays aride et bouleversé, ta beauté demeure Descendant des routes montagneuses, où la route devient sombre Sous la pluie bénie d’Allah, nous restons des mondes différents Parfois la vérité n’est tout simplement pas suffisante Ou bien elle est trop pesante dans des moments comme celui-là Laissons émerger la vérité, nous la trouverons dans ce baiser Dans ta peau sur ma peau, dans le battement de nos cœurs Puisse nos contemporains nous laisser la vivre, avant que la mort ne nous déchire Nous laisserons notre sang construire un pont, au-dessus des montagnes drapées d’étoiles Je te rejoindrai sur la crête, entre ces mondes différents Nous devons vivre l’instant présent, ensuite ce ne sera que poussière, poussière et obscurité Laissons l’amour donner ce qu’il prodigue Laissons l’amour donner ce qu’il prodigue |
1 On retrouve ce vers au début de Brillant Disguise.
Ecrite fin 2001 ou 2002, Worlds Apart a été enregistrée en février-mars 2002 au Southern Tracks Studio d'Atlanta. Les musiciens pakistanais du Asif Ali Khan and Group qui apportent les choeurs qawwali, du tabla (tambour indien) et de l'harmonium ont été enregistrés par Chuck Plotkin dans les studios Hensen Recording de Los Angeles, tout en étant connectés à distance à Atlanta. Un des meilleurs moments du disque.
Bruce Springsteen :
"J'ai commencé à m'amuser avec des gammes orientales dans certaines parties. (...) Asif Ali Khan devait enregistrer sur Def Jam, et ils se trouvaient à Los Angeles via la ligne RNIS, nous avons pu avoir une session à travers le pays, et ils ont chanté et joué à merveille. C'était très excitant d'entendre cette sonorité dans le milieu d'une chanson rock. J'ai essayé de regarder à l'extérieur des États-Unis et de déplacer les limites de l'enregistrement d'une certaine façon. Je pense que la chanson m'est venu à l'idée quand j'ai vu une image des femmes en Afghanistan, laissant leur voile quelques jours après la déroute les talibans de Kaboul, et leurs visages étaient si beaux."
Uncut - septembre 2002