Forums
paroles, paroles...
Citation de Kyle William le 16 juin 2026, 10 h 28 minJe suis loin d’être un connaisseur en football mais j’aime bien l’ambiance dans les bars pendant les grandes compétitions, surtout en voyage. Je suis à Liège pour voir l’expo Hugo Pratt, et hier soir j’ai mangé une frite en assistant au match dans un boui-boui populaire. La moitié des consommateurs soutenait les Diables Rouges et l’autre les Pharaons et tout le monde s’est serré la main à la fin. Puisque c’est le sujet du post, quelques remarques sur le vocabulaire du commentateur : le monsieur ne disait pas « le ballon », mais « la balle », parlait de « carte jaune » à la place du « carton jaune » et a conclu le match en disant que les deux équipes ont obtenu « le partage » et non pas le « match nul »
Je suis loin d’être un connaisseur en football mais j’aime bien l’ambiance dans les bars pendant les grandes compétitions, surtout en voyage. Je suis à Liège pour voir l’expo Hugo Pratt, et hier soir j’ai mangé une frite en assistant au match dans un boui-boui populaire. La moitié des consommateurs soutenait les Diables Rouges et l’autre les Pharaons et tout le monde s’est serré la main à la fin. Puisque c’est le sujet du post, quelques remarques sur le vocabulaire du commentateur : le monsieur ne disait pas « le ballon », mais « la balle », parlait de « carte jaune » à la place du « carton jaune » et a conclu le match en disant que les deux équipes ont obtenu « le partage » et non pas le « match nul »
Citation de outlawpedro le 16 juin 2026, 11 h 14 minD'où la question de Coluche.
résultat: un partout..... comment avez trouver le match .... nul.
D'où la question de Coluche.
résultat: un partout..... comment avez trouver le match .... nul.
Citation de Marc le 16 juin 2026, 11 h 19 minCitation de Kyle William le 16 juin 2026, 10 h 28 minJe suis loin d’être un connaisseur en football mais j’aime bien l’ambiance dans les bars pendant les grandes compétitions, surtout en voyage. Je suis à Liège pour voir l’expo Hugo Pratt, et hier soir j’ai mangé une frite en assistant au match dans un boui-boui populaire. La moitié des consommateurs soutenait les Diables Rouges et l’autre les Pharaons et tout le monde s’est serré la main à la fin. Puisque c’est le sujet du post, quelques remarques sur le vocabulaire du commentateur : le monsieur ne disait pas « le ballon », mais « la balle », parlait de « carte jaune » à la place du « carton jaune » et a conclu le match en disant que les deux équipes ont obtenu « le partage » et non pas le « match nul »
Dur dur ton régime, une SEULE frite !!!
Sinon je suppose que t'as aussi eu droit au "coup de coin" ;o)
Citation de Kyle William le 16 juin 2026, 10 h 28 minJe suis loin d’être un connaisseur en football mais j’aime bien l’ambiance dans les bars pendant les grandes compétitions, surtout en voyage. Je suis à Liège pour voir l’expo Hugo Pratt, et hier soir j’ai mangé une frite en assistant au match dans un boui-boui populaire. La moitié des consommateurs soutenait les Diables Rouges et l’autre les Pharaons et tout le monde s’est serré la main à la fin. Puisque c’est le sujet du post, quelques remarques sur le vocabulaire du commentateur : le monsieur ne disait pas « le ballon », mais « la balle », parlait de « carte jaune » à la place du « carton jaune » et a conclu le match en disant que les deux équipes ont obtenu « le partage » et non pas le « match nul »
Dur dur ton régime, une SEULE frite !!!
Sinon je suppose que t'as aussi eu droit au "coup de coin" ;o)
Citation de Kyle William le 16 juin 2026, 11 h 47 minUne seule frite, c’est le secret de Bruce pour avoir la ligne à 76 ans… Oui, j’avais oublié, le « coup de coin » !!
Une seule frite, c’est le secret de Bruce pour avoir la ligne à 76 ans… Oui, j’avais oublié, le « coup de coin » !!
Citation de Fabrice le 17 juin 2026, 17 h 03 minMême chose par ici : je regarde la plupart des matchs sur RDS (la chaîne de sports canadienne en français) et le vocabulaire s'adapte à la fois aux traductions de l'anglais vers le français et au vocabulaire sportif du hockey (essentiellement) : la "ligne de fond", la "zone offensive". Je vais essayer de les noter. La façon de commenter est aussi différente, plus neutre (mais aussi moins poétique).
Par contre, les matchs sont commentés depuis les studios et il me semble que cela fait perdre un peu d'urgence et d'ambiance.
Même chose par ici : je regarde la plupart des matchs sur RDS (la chaîne de sports canadienne en français) et le vocabulaire s'adapte à la fois aux traductions de l'anglais vers le français et au vocabulaire sportif du hockey (essentiellement) : la "ligne de fond", la "zone offensive". Je vais essayer de les noter. La façon de commenter est aussi différente, plus neutre (mais aussi moins poétique).
Par contre, les matchs sont commentés depuis les studios et il me semble que cela fait perdre un peu d'urgence et d'ambiance.
Citation de transpirator le 17 juin 2026, 18 h 12 minah ben une jolie de mauvaise foi pour France Sénégal...
à la 12ème, M'Bappé rate son contrôle sur une passe en profondeur de Dembele "c'est la deuxième fois qu'il rate son contrôle, en fait il va trop vite pour la balle"
ben forcément c'est la passe qui n'était pas bonne 😉 sinon... :))
ah ben une jolie de mauvaise foi pour France Sénégal...
à la 12ème, M'Bappé rate son contrôle sur une passe en profondeur de Dembele "c'est la deuxième fois qu'il rate son contrôle, en fait il va trop vite pour la balle"
ben forcément c'est la passe qui n'était pas bonne 😉 sinon... :))
